第二十一章 旁听(2/2)
,王宏伟的话确实有道理,文化差异很难抹去,就连英国和美国都存在文化差异。几年前英国电影《光猪六壮士》在北美上映的时候,因为电影里有大量北美观众难以理解的俚语,为此很多影院给观众发放了特别的传单,上面有对俚语的解释,以便大家理解。
《英雄》确实如王宏伟意料的那样,电影中虽然有一堆中国符号,书法,剑,古琴,山水,弓箭等等,但在用色上却是西式的。在中国红色是喜庆的象征,而西方很多时候是热烈情欲的象征。比如霍桑的字》、《德伯家的苔丝》等等,而《英雄》中的红色就是象征情1欲。西方观众一看就知道这种颜色代表什么,之后蓝色、绿色、白色也是西式的表达,因此《英雄》在海外,不管是媒体,还是观众评价都非常高。但国内观众不能理解这些含义,觉得奇怪你搞这么多红色做什么,大红大绿的,刷油漆么?于是大家都骂张艺谋是搞装修的。
而《英雄》之后国产电影的道路也如王宏伟所料,不但国内口碑不佳,海外市场也逐渐萎缩,《英雄》北美5000多万,《十面埋伏》1000多万,《黄金甲》600多万,《无极》只有65万,《投名状》50万,《夜宴》连上映的机会都没有!,…,
作为过来人苏烈知道这条路走不通,可正确的道路该怎么走他不知道,2015年的中国电影人也还在探索中:“王老师,你认为正确的道路应该是什么?”…,
“只有民族的,才是世界的!不是说不能学西方,西方电影的技法我们可以学,电影理念可以学,但不能丢掉我们的文化根基,当你离开这片文化的土壤,你就是无源之水,无本之木。你觉得中国的观众喜欢看一个披着中国皮的外国电影吗?中国电影就该拍中国的东西,因为你首先面对的是国内的观众,如果你两头讨好,很可能谁也讨好不了。”
这话如当头棒喝,将苏烈这些日子积累的骄傲无情的敲碎了。苏烈陷入了迷惘之中,以至于下午给杨迷分析剧本的时候都在走神,导致杨迷对他翻了几十次白眼,差点没把眼珠子翻出来。
苏烈迷惘的不是中国电影怎么发展,更没想过**外穿干翻好莱坞,成为拯救中国电影的超人,他迷惘的是自己的电影之路该怎走。
苏烈最大的资源是未来十四年的记忆。。可王宏伟的话点醒了他,电影是综合性的艺术,不是写剧本,有个好故事就成,需要综合性的能力。有未来的记忆并不意味着苏烈有能力把这些电影拍出来,并把这些电影拍好。就像一个画仿画的,你让他穿越到100年前,他也绝对成不了齐白石,大师的神髓是仿不出来的。,…,
电影也是这么回事,就算你给冯小刚同样的演员,同样的资金,同样的剧本,让他来拍《辛德勒的名单》,难道他能拍出斯皮尔伯格的水准来?显然不可能。拿着好故事却拍成狗屎的大导演数不胜数,张一谋的《三枪》,多纳斯马的《游客》。斯派克-李的美国版《老男孩》等等都是如此。
苏烈想了一宿,到天亮的时候,终于下定了决心,进北电提升自己的水平,等自己有足够的水准了再来拍记忆中的好东西,好饭不怕晚。苏烈拨通了王宏伟的电话:“王老师,我愿意到北电做旁听生!”
“好,你的选择是正确的!”王宏伟笑了起来。
结束和王宏伟的通话后,苏烈拨通了管琥的电话:“导演,我是苏烈,剧组的事我没法参与了,接下来我得全力将《黎明之前》的剧本赶出来!”
“怎么,出什么事了?”
“北电让我去做旁听生,我答应了!”导演系是特别烧钱的专业。拍一个稍微好点的作业就得8到10万,没钱可不行,因此苏烈打算在开学前把《黎明之前》的剧本赶出来。只要张卫国和管琥点头,苏烈就拿能到40的稿费,至于剩下的30必须等到开机的时候。,…,
“你的选择是正确的,北电是一个很好的平台,你可以学到很多东西,会让你走得更远,以后我们就是师兄弟了!你们的班主任是哪个老师?”
“王宏伟老师。”
“什么,是他小子,他跟我一个班的,那你得叫我师叔,不然我比他矮一辈了!”
“管师兄,没事我就挂了!”苏烈没想到管琥和王宏伟是同学,哈哈大笑起来。
(这书星期一就签了,但身份证没在身边,一直没法寄合同,今天总算是寄出去了,够蛋疼的。求点收藏,求点推荐!),
本章阅读结束,请阅读下一章