第19章 晏几道(九首)(2/3)
作者深蕴心底的沉痛之情。本词宛转沈著,词风与李煜接近。
阮郎归
旧香残粉似当初。人情恨不如。一春犹有数行书。秋来书更疏1。衾凤冷,枕鸳孤2。愁肠待酒舒3。梦魂纵有也成虚。那堪和梦无。
【注释】
1疏:稀少。
2两句写房中绣被鸳枕形同虚设。实际上是指自己寂寞凄凉之感。
3这句说愁肠百结,只等用酒来排解。
【简说】
先恨人情不及过去;从春到秋,书信逐渐减少。再怨入夜愁怀难解;梦魂本是虚无之物,那堪连梦也不做一个。前后照应,层层深入,这也就是他胜过父亲晏殊的地方。
阮郎归
天边金掌露成霜1。云随雁字3长。绿杯红袖称3重阳。人情4似故乡。兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂5。欲将沈醉换悲凉。清歌莫断肠。
【注释】
1金掌:即仙人掌。汉武帝在建章宫立铜柱,高二十丈,上有仙人掌、承露盘。《文选·班固〈西都赋〉》:“抗仙掌以承露,擢双立之金茎。”张铣注:“抗,举也。金茎,铜柱也。作仙人掌以举盘于其上。”露成霜,露水遇到寒流凝结成霜。《诗经·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”
2雁字:雁群飞行时排列成人字、一字等形状,故称雁字。
3绿杯:指酒杯。红袖:指歌女。称:案“称”原作“趁”,改从陆校本《小山词》。
4人情:指社会上人们交往之间的情谊。
5狂:况周颐认为“狂”是指“一肚皮不合时宜”(《蕙风词话》)。全句是说自己又满腹牢愁而放态复萌。
【简说】
这是自抒怀抱之作,由重阳佳节引出身世感喟。
上片首二句写秋景。“天边金掌露成霜”,除“露”字外,六字都是阳声,发音嘹亮。“绿杯”句由景物转到人事,说自己本来并不留情于绿杯红袖,因此地人情近似故乡,为应付佳节而寻欢作乐。
换头(即下片的开头,又叫“过片”)以一阴两阳声对一阳两阴声。“殷勤”句,五字有三层意思:“殷勤”一层,“理”一层,“狂”一层。曲曲道出内心深衷。“欲将”句,说明佳节作乐,意在摆脱孤寂,结果是不可能,因此狂态又发作了,这是上句的注脚。末句写听歌肠断,“莫”字是自作劝解之语,不尽之意,在于言外。
思远人
红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处奇书得1。泪弹不尽临窗滴。就砚旋2研墨。浙写到别来,此情深处,红笺为无色。
【注释】
1得:句末助辞。全句说写好的信寄到哪里去呢?
2就:随手。旋:旋即,不久。
【简说】
本词写闺怨。开头即景起兴,因秋深而怀念远方的爱人。遥望长空,云去雁归,不见来信,虽欲寄书而不知其处。下片是写临窗写信,因无处寄信而弹泪,泪滴入砚而就砚研墨,接着在红笺上写信,写到别后情深处,墨中纸上,情和泪混和一起;这里不说红笺因泪而淡,反以红笺为无色来形容情意之深,这也是透过一层的写法。
生查子
关山魂梦长1,鱼雁音尘少2。两鬓可怜青,只为相思老。归梦碧纱窗,说与人人道3:真个别离难,不似相逢好。
【注释】
1关山:泛指关隘山川。
2鱼雁:古时有鱼腹雁足捎书之说,音尘:音书信息。
3人人:指心爱的人。
【简说】
这首词纯用白描手法,仅用短短四十个字,就为我们生动地描绘了一个涉世未深而又多情恋家、傻乎乎而又颇可爱的形象。他离家外出,不想着家中惦念他,而老觉得家中给他的信少。照镜子,明明还是两鬓青青,却仿佛觉得因为相思而变老。日有所思,夜有所梦,果然他作梦回家,便忙不迭地对爱妻说:“真个别离难,不似相逢好。”这傻里傻气的大实话,还真富于人生的哲理,令人拍案叫绝。这首词朴实无华,明白如话,表现了小晏词的另一种风格。
浣溪沙
日日双眉斗画长1,行云飞絮共轻狂2,不将心嫁冶游郎3。溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香4,一春弹泪说凄凉。
【注释】
1秦韬玉《贫女》:“不把双眉斗画长。”这里反其意而用之。盖歌妓不能不如此也。2行云:暗用宋玉《高唐赋》巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”之意。飞絮:用杜甫《绝句漫兴》“颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流”之意。这句不但象征了她的命运、踪迹、心情,而且也暗示了她的身分。3冶游:旧时谓狎妓。4弄花:玩弄花朵。于良史《春山夜月》:“掬水月在手,弄花香满衣。”
【简说】
这首词表现的是歌妓生活。上阕,起首二句是描写她们争妍斗艳、飘浮轻狂的生活,但第三句陡然一转,刻画了这些身处社会下层歌妓的内心世界。她们清醒地知道,自己不过是纨袴子弟的玩物,因此,她们虽身不由己,心却紧闭,“不将心嫁冶游郎”,这是她们用自己的血泪换来的教训。过片,“溅酒”两句又写歌妓们的日常生活,饮酒、赏花,何等惬意。但第三句又是一转:“一春弹泪话凄凉”,力透纸背,写出她们内心的凄凉苦闷,在整整一个春天“弹泪话凄凉”,则可知她们心中有倒不完的苦水。小晏在这首词中表现了自己对歌妓的理解和同情,与轻薄文人描写歌妓生活的作品迥然不同。
第2页完,继续看下一页