第221章 魔鬼之足(3)(2/3)
就是法律,我已经养成这种习惯了。对于这一点,福尔摩斯先生,你最好要记住,因为我不想伤害你。”“斯腾戴尔博士,我也不想伤害你,可以肯定,最明确的证明是你知道我已经知道了一切,但是我是把你请来而没有去报告警察。”斯腾戴尔博士喘着粗气,一屁股坐了下来,也许在他的冒险生涯中还是头一次受到震撼。在福尔摩斯镇定自若的神态里,有一种不可抗拒的力量。我们的客人这时张口结舌,两只手都不知道往哪儿放好,焦躁不安。
“你是什么意思?”他终于开口问道,“如果你想恐吓我,福尔摩斯先生,你可找错对象了。别拐弯抹角,直说了吧。你到底什么意思?”
“我会告诉你的,”福尔摩斯说,“我之所以告诉你,是因为我希望能以坦诚交换坦诚。我接下来怎么做可能完全取决于你自己辩护的性质。”“我的辩护?”
“是的,先生。”
“我辩护什么?”
“为杀害莫蒂默?特雷根尼斯的控告辩护。”
斯腾戴尔用手绢擦了擦额头。“说实话,你真是开诚布公啊,”他说,“你所有的成功都是依靠这种惊人的虚张声势的力量吗?”
“利昂?斯腾戴尔博士,虚张声势的是你,而不是我。”福尔摩斯严肃地说,“作为证据,我把我的结论根据的那些事实告诉你。对于你从普利茅斯回来,把大部分财产运往非洲,我只说一点,就是这首先告诉我,我不得不考虑到,你是构成这一连串戏剧**件的因素之一――”
“我回来――”
“你回来的理由我已听过了,我觉得它们无法另我信服,也不够充分。不提这点。你来这里问我怀疑谁,我拒绝回答,随后你就去了教堂,在外面等了一会儿,最后才回你的小屋。”
“你怎么知道的?”
“我已经跟踪了你。”
“我没有发现任何人。”
“既然我跟踪你,就不会让你看见的。你在小屋中一晚都没有睡好,但拟出了一个计划,准备第二天清晨就去执行你的计划。天刚破晓你就出了门,你的大门外有一堆小石头,你抓了一把放到口袋中。”
斯腾戴尔万分惊愕地看着福尔摩斯。
“你很快地走过由你住处到教堂的那一英里路。我还可以告诉你,你当时就穿着现在在你脚上的这双有棱纹的球鞋,到了教堂。你穿过果园及旁边的树篱,来到特雷根尼斯房屋的窗前。你由口袋中取出几块石头,往窗台上扔。”“我相信你就是那恶魔!”斯腾戴尔跳起身来,大叫。
听到这样的恭维话,福尔摩斯微微一笑,“你扔了两把,或许是三把小石子之后,特雷根尼斯才来到了窗前。你示意他下楼来。他匆忙穿好了衣服,下楼到了他的起居室。你是从窗户爬进去的。你们相见的时间很短,会面时你在屋里走来走去。后来,你出去了,并关上了窗户,抽着雪茄站在外面的草地上,并且观看着屋里发生的一切。
最后,等特雷根尼斯死后,你就从原路返回了。那么,斯腾戴尔博士,你如何能证明你的行为正当呢?你是出于什么动机呢?如果你敢跟我瞎说八道,或是搪塞我,我向你保证,这件事就不会再由我经办了。’
来客听到了控告人的这番话,脸色刷地一下白了。他双手捂着脸,坐着沉思了一会儿,突然一阵冲动他从胸前的口袋里掏出了一张相片,扔到了我们面前的那张粗糙的石桌上,“这就是我干掉他的原因。”
他说。
那是一张女人的半身像,上面是一个漂亮的女人面孔。福尔摩斯俯身看着相片。“布伦达?特雷根尼斯。”他说。
“对,布伦达?特雷根尼斯,”客人重复道,“这么多年来,我一直深爱着她。多年来,她也一直爱着我。这就是我为什么要隐居在康沃尔的秘密所在。隐居使我能接近这个世界上我最心爱的人。因为我有妻子不能娶她,我妻子离开我已经多年,但是根据可悲的英格兰法律,我不能跟妻子离婚。我和布伦达等了这么多年。没想到,这就是我们等待的结果。”一阵沉痛的抽泣让他巨大的身躯开始颤动。他一只手捏住花白胡子下面的喉咙,竭力控制住自己,继续往下说:“牧师知道。他知道我们之间的秘密。他会跟你说,她是人间天使。所以收到牧师发给我的电报,我就立刻回来了。我得知自己心爱的人惨遭不幸,行李和非洲对我又算得了什么呢?福尔摩斯先生,我这些行动的线索是你没有掌握的。”“说下去。”我的朋友说。
斯腾戴尔博士从口袋里掏出一个纸包,放在石桌上。纸外面写着“adixpedisdiaboli”几个字,在字的下面有一个表示有毒的红色标签。
他把纸包推给我。“我知道你是医生,先生。这种制剂你听说过吗?”
“魔鬼之足!没有,我从来没听说过。”
“这也不能怪你缺乏专业知识,”他说,“因为我相信,在整个欧洲,只有布达的实验室里有标本,在药典以及在毒品文献上都没有任何记载。这种植物的根形状像脚,一半像人脚,一半像羊脚。因此一位研究药材的传教士给它取了这个有趣的名字。在西非的一些地区,巫医把它当作一种试罪判决法的毒药,严加保密。这个特殊的标本是我在扎伊尔的乌班吉地区,在一种特殊的条件下弄到手的。”他说着打开了纸包,露出了一堆似鼻烟的黄褐色药粉。
“先生
第2页完,继续看下一页